INDUSTRY PROCESSAND AUTOMATION SOLUTIONSINDUSTRY PROCESSAND AUTOMATION SOLUTIONSwww.bonfiglioli.comAAA
9(A5)10 - MANUTENZIONEI riduttori forniti con lubrificazio-ne permanente non necessita-no di sostituzioni periodichedell’olio.Per gli altri si consigl
99A 70...URA 70...UDA 70...UHA 70...USA 70...F...BAA70
100A80M_FDM_FAM_FD M_FAAC H L AD LF R AD R ADA803 S3 M3S195 349.5 809.5 142 256 905.5 264 160 155 160 142A803 S3 M3L195 349.5 841.5 142 264 932.5 271
101A 80...HSA 80...P(IEC)A80A B E F F1 F2 F3 F4 VA803HS786.5 491.5 110 42 45 12 10 90 M12x28 265A804735 499 50 24 27 8 2.5 45 M8x19 250INPUTNN1N2M2H9M
102A 80...URA 80...UDA 80...UHA 80...USA 80...F...BAA80
103A90M_FDM_FAM_FD M_FAAC H L AD LF R AD R ADA903 S3 M3S195 397.5 930.5 142 413 1026.5 420 160 155 160 142A903 S3 M3L195 397.5 962.5 142 420 1053.5 42
104A 90...HSA 90...P(IEC)A90A B E F F1 F2 F3 F4 VA903HS1009 644 140 60 64 18 10 120 M16x36 465A904875.5 600.5 50 24 27 8 2.5 45 M8x19 415INPUTNN1N2M2H
105A 90...USA 90...F...AA90A 90...UHA 90...UDA 90...UR
10633 - ACCESSORIES 33 - ZUBEHÖR 33 - ACCESSOIRES33 - ACCESSORITorque arm Drehmomentstütze Bras de réactionABCDEHLMA703-A704 289 250 32 56 40 334 295
107Nel realizzare l'albero condottoche si accoppierà con il ridutto-re consigliamo di utilizzare ac-ciaio di buona qualità e di rea-lizzare le di
108M1 - SYMBOLS AND UNITSOF MEASUREMENTM1 - SYMBOLE UNDMAßEINHEITENM1 - SYMBOLES ET UNITESDE MESUREM1 - SIMBOLOGIA EUNITÀ DI MISURASimb.Symb.U.m.Einhe
1011 - SELEZIONEPer selezionare correttamenteun riduttore o un motoriduttore,è necessario disporre di alcunidati fondamentali che sono sin-tetizzati n
109M2 - CARATTERISTICHEGENERALIProgramma di produzioneI motori elettrici asincroni trifasedel programma di produzionedella BONFIGLIOLI RIDUT-TORI sono
110I motori corrispondono inoltrealle Norme straniere adeguatealle IEC 60034-1 e qui riportate.(A27)Die Motoren entsprechen außer-dem den an die IEC-N
111Direttive CEE 73/23 (LVD) eCEE 89/336 (EMC)I motori delle serie BN ed M sonoconformi ai requisiti delle Diretti-ve CEE 73/23 (Direttiva BassaTensio
112(A29)TolleranzeSecondo le Norme sono am-messe le tolleranze indicate nel-la tabella seguente sulle gran-dezze garantite.*± 30% per motori con Pn<
113I motori in forma flangiata posso-no essere forniti con dimensionidi accoppiamento ridotte, comeriportato in tabella (A31) - esecu-zioni B5R, B14R.
114in plastica che funziona in en-trambi i sensi di rotazione.L’installazione deve assicurareuna distanza minima dalla calottacopriventola alla parete
115Morsettiera motoreLa morsettiera principale è a seimorsetti per collegamento concapicorda. All’interno della sca-tola è previsto un morsetto per il
116CuscinettiI cuscinetti previsti sono del tiporadiale a sfere con lubrificazionepermanente precaricati assial-mente.I tipi utilizzati sono indicati
117M4 - CARATTERISTICHEELETTRICHETensioneI motori a una velocità sono previ-sti nell’esecuzione normale pertensione nominale 230V D / 400VY, 50 Hz con
118FrequenzaI motori ad una velocità nell’ese-cuzione standard riportano intarga oltre alle tensioni del fun-zionamento a 50 Hz il campo ditensione 44
11c) Ricercare fra le tabelle deidati tecnici motoriduttoriquella corrispondente aduna potenza normalizzataPntale che:Se non diversamente indica-to, l
119I motori normalmente avvolti perfrequenza 50 Hz possono esse-re usati in reti a 60 Hz con i lorodati che saranno corretti comeda tabella seguente.I
120L’accurata scelta dei componen-ti del sistema isolante consentel’impiego dei motori anche in cli-mi tropicali ed in presenza di vi-brazioni normali
121Rapporto di intermittenza:tf= tempo di funzionamento acarico costantetr= tempo di riposoServizio di durata limitata S2Caratterizzato da un funziona
122campo di funzionamento a po-tenza costante, con coppiaall'albero che si riduce ca. con ilrapporto (f/fb).Poiché la coppia massima delmotore de
123Frequenza massimadi avviamento ZNelle tabelle dei dati tecnici mo-tori è indicata la max frequenzadi inserzione a vuoto Z0con I =50% riferita alla
124M5 - ASYNCHRONOUSBRAKE MOTORSOperationVersions with incorporatedbrake use spring-applied DC(FD option) or AC (FA, BA op-tions) brakes.All brakes ar
125(A49) (A50)Freno elettromagnetico con bo-bina toroidale in corrente conti-nua fissato con viti allo scudomotore; le molle di precarico re-alizzano
126Grado di protezioneL’esecuzione standard prevedeil grado di protezione IP54. Inopzione il motore autofrenantetipo FD viene fornito con gradodi prot
127ll raddrizzatore SB a controlloelettronico dell’eccitazione, ridu-ce i tempi di sblocco del frenosovreccitando l’elettromagnetenei primi istanti d’
128cuito elettronico un interruttorestatico che interviene disecci-tando rapidamente il freno incaso di mancanza di tensione.Questa soluzione consente
12Selection of speed reducerand gearbox with IEC motoradaptera) Determine service factor fs.b) Assuming the requiredoutput torque for the appli-cation
129Collegamenti freno FDI motori standard ad una velocitàsono forniti con il collegamentodel raddrizzatore alla morsettieramotore già realizzato in fa
130(A59) (A60)M7 - MOTORI AUTOFRENANTIIN C.A., TIPO BN_FAGrandezze: BN 63 … BN 180MM7 - AC BRAKE MOTORSTYPE BN_FAFrame sizes: BN 63 … BN 180MM7 - WECH
131Alimentazione freno FANei motori a singola polaritàl’alimentazione della bobina fre-no è derivata direttamente dallamorsettiera motore e la tension
132Collegamenti freno FAPer i motori con alimentazionedel freno derivata direttamentedall’alimentazione motore i col-legamenti alla morsettiera corri-
133(A64)Per i motori a doppia polarità e,quando richiesto, per i motori aduna velocità con alimentazioneda linea separata è prevista unamorsettiera au
134(A65)M8 - MOTORI AUTOFRENANTIIN C.A., TIPO BN_BAGrandezze: BN 63 … BN 132MM8 - AC BRAKE MOTORSTYPE BN_BAFrame sizes: BN 63 … BN 132MM8 - DREHSTROM-
135Grado di protezioneÈ disponibile un’unica esecuzio-ne, con grado di protezioneIP55.Protection classOnly available in protectionclass IP55.Schutzart
136Collegamenti freno BAPer i motori con alimentazionedel freno derivata direttamentedall’alimentazione motore i col-legamenti alla morsettiera corri-
137Per i motori a doppia polarità e,quando richiesto, per i motori aduna velocità con alimentazioneda linea separata è prevista unamorsettiera ausilia
138M9 - BRAKE RELEASESYSTEMSSpring-applied brakes type FDand FA may be equipped withoptional manual release de-vices. These are typically usedfor manu
13Mn2³ Mc2(15)c) The gear ratio is calculatedaccording to requested out-put speed n2and drivespeed n1:Once values for Mc2and iare known consult the ra
139RRMBN_FD BN 63...BN 2002p 63A2 £ H £ 132M24p 63A4 £ H £ 132MA46p 63A6 £ H £ 132MA6M_FD M 05...M 5 M 05...M 4LABN_FA BN 63...BN 180MM_FA M 05...M 5B
140M10 - OPZIONIProtezioni termicheOltre alla protezione garantitadall’interruttore magnetotermico,i motori possono essere provvistidi sonde termiche
141Riscaldatori anticondensaI motori funzionanti in ambientimolto umidi e/o in presenza diforti escursioni termiche, posso-no essere equipaggiati con
142(A76)(A75)Coppia nominale dibloccaggioRated locking torqueNenndrehmoment derSperreCouple nominal deblocage[Nm]Coppia max. dibloccaggioMax. locking
143Dati di alimentazione / Power supply / Daten der Stromversorgung / Données d’alimentationV a.c. ± 10% Hz P [W] I [A]BN 71 M11~ 23050/6022 0.14BN 80
144I terminali del ventilatore sonocollocati nella scatola morsettie-ra principale del motore.L’opzione U2 non è applicabileai motori da BN 160 a BN 2
145Dispositivi di retroazioneI motori possono essere dotati ditre diversi tipi di encoder, qui diseguito descritti.Il montaggio dell’encoder esclu-de
146Encoder incrementale, VIN=12-30V, uscita push-pull 12-30 VIncremental encoder, VIN=12-30V, push-pull output 12-30 VInkremental-Encoder, VIN=12-30V,
147freno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FDFA BAPnkWnmin-1MnNmh(100%)%h(75%)%cos jIn[400V]AIsI
1481500 min-1-S14Pfreno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FD FA BAPnkWnmin-1MnNmh(100%)%h(75%)%c
14Per i motori trifase a doppiapolarità è necessario rivolge-re particolare attenzione allacoppia di commutazione is-tantanea che viene generatadurant
1491000 min-1-S16Pfreno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FD FA BAPnkWnmin-1MnNmh%cos jIn[400V]A
1503000/1500 min-1-S12/4 Pfreno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FD FA BAPnkWnmin-1MnNmh%cos jI
1513000/1000 min-1- S3 60/40%2/6 Pfreno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FD FA BAPnkWnmin-1MnNm
1523000/750 min-1- S3 60/40%2/8 Pfreno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FD FA BAPnkWnmin-1MnNmh
153freno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FD FA BAPnkWnmin-1MnNmh%cos jIn[400V]AIsInMsMnMaMnJmx
154freno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FD FA BAPnkWnmin-1MnNmh%cos jIn[400V]AIsInMsMnMaMnJmx
155freno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FD FA BAPnkWnmin-1MnNmh%cos jIn[400V]AIsInMsMnMaMnJmx
156freno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FD FAPnkWnmin-1MnNmh(100%)%h(75%)%cos jIn[400V]AIsInM
1571500 min-1-S14Pfreno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FD FAPnkWnmin-1MnNmh(100%)%h(75%)%cos
1581000 min-1-S16Pfreno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FD FAPnkWnmin-1MnNmh%cos jIn[400V]AIsI
1513 - INSTALLAZIONEÈ molto importante, per l’insta-llazione del riduttore, attenersialle seguenti norme:a) Assicurarsi che il fissaggiodel riduttore,
1593000/1500 min-1-S12/4 Pfreno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FD FAPnkWnmin-1MnNmh%cos jIn[4
1603000/1000 min-1- S3 60/40%2/6 Pfreno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FD FAPnkWnmin-1MnNmh%c
1613000/750 min-1- S3 60/40%2/8 Pfreno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FD FAPnkWnmin-1MnNmh%co
162freno c.c. / d.c. brakeG.S.-bremse / frein c.c.freno c.a. / a.c. brakeW.S.-bremse / frein c.a.FD FAPnkWnmin-1MnNmh%cos jIn[400V]AIsInMsMnMaMnJmx10-
163M12 - DIMENSIONI MOTORIM12 - MOTORS DIMENSIONSM12 - MOTORENABMESSUN-GENM12 - DIMENSIONSMOTEURS
164Albero / Shaft / Welle / Arbre Flangia / Flange / Flansch / Bride Motore / Motor / Motor / MoteurDDAEEADBGAGCFFAM N P S T AC L LB LC AD AF LL VBN 5
165Albero / Shaft / Welle / Arbre Flangia / Flange / Flansch / Bride Motore / Motor / Motor / MoteurDDAEEADBGAGCFFAM N P S T LA AC L LB LC AD AF LL VB
166Albero / Shaft / Welle / Arbre Flangia / Flange / Flansch / Bride Motore / Motor / Motor / MoteurDDAEEADBGAGCFFAM N P S T AC L LB LC AD AF LL V R E
167Albero / Shaft / Welle / Arbre Flangia / Flange / Flansch / Bride Motore / Motor / Motor / MoteurDDAEEADBGAGCFFAM N P S T LA AC L LB LC AD AF LL V
168Albero / Shaft /Welle/Arbre Flangia / Flange / Flansch / Bride Motore / Motor / Motor / MoteurDDAEEADBGAGCFFAM N P S T AC L LB LC AD AF LL V R ESBN
1614 - LAGERUNGDie korrekte Lagerung der An-triebe erfordert folgende Vor-kehrungen:a) Die Produkte nicht im Freienlagern und nicht in Räumen,die der
169Albero / Shaft / Welle / Arbre Flangia / Flange / Flansch / Bride Motore / Motor / Motor / MoteurDDAEEADBGAGCFFAM N P S T LA AC L LB LC AD AF LL V
170Albero / Shaft / Welle / Arbre Flangia / Flange / Flansch / Bride Motore / Motor / Motor / MoteurDDAEEADBGAGCFFAM N P S T AC L LB AD AF LL VBN 6311
171Albero / Shaft / Welle / Arbre Flangia / Flange / Flansch / Bride Motore / Motor / Motor / MoteurDDAEEADBGAGCFFAM N P S T LA AC L LB AD AF LL VBN63
172AFADGCFADBJLAEADAACLLMAC AD AF LL J DA EA LA DB GC FAM0110 91 74 80 91 9 20 2 M3 10.2 3M05121 95 74 80 117 11 23 3 M4 12.5 4M1S138 108 74 80 118 14
173N.B.:L'esagono ES non è presentecon l'opzione PS.HINWEIS:Der Sechskant ES ist bei derOption PS nicht vorhanden.REMARQUE :L’hexagone ES n’
174GCFADBAFADESDAACRLLABDefaultADACAAJLAEAAC AD AF LL J R DA EA LA DB GC FA ESM05121 95 74 80 183 116 11 23 2 M4 12.5 4 5M1S138 108 74 80 153 124 14 3
176INDICE DI REVISIONE (R)INDEX OF REVISIONS (R) INDEX DES RÉVISIONS (R)Questa pubblicazione annulla e sosti-tuisce ogni precedente edizione o revi-si
INDUSTRY PROCESSAND AUTOMATION SOLUTIONSINDUSTRY PROCESSAND AUTOMATION SOLUTIONSwww.bonfiglioli.comAAA
1716 - ANGABEN ZU DENANSTRICHSTOFFEDie Spezifikationen des Lackes,der auf den Getriebe (wo erfor-derlich) verwendet wurde, kön-nen bei den Filialen od
18A 90A 80A 70A 60A 50A 41A 30A 20A 101 10 100 1.000 10.000 100.000Torque (Nm)1502504108501.5002.8005.0008.00014.000Type(B1)17 - CARATTERISTICHECOSTRU
117 Caratteristiche costruttive Design characteristics Konstruktive Eigenschaften Caractéristiques de construction 1818 Forme costruttive Versions Bau
19Bauformen mit aufgesetztemFlanschDie angegebenen Bilder zeigendie den Grundbauformen an-baubaren Flansche und ihrePositionerung (j, k)Albero lento c
20FORMA COSTRUTTIVA / VERSION / BAUFORM / FORME DE CONSTRUCTIONND(A10-A60)standardUD (A70-A90)standardUD (A10-A60)US (A10-A90)NR (A10-A60)standardUR (
21M 1LA 4 230/400-50 IP54 CLF ... W FD 7.5 R SB 220 SA ...OPZIONIOPTIONSOPTIONENOPTIONSALIMENTAZ. FRENOBRAKE SUPPLYBREMSVERSORGUNGALIMENTATION FREIN
22Opzioni riduttoriAL, ARAntiretro. Nel par. 25 sono ripor-tati i sensi di rotazione da indicaree i tipi di riduttori nei quali è appli-cabile il disp
23CFFiltro capacitivo.D3No. 3 sonde bimetalliche.E3No. 3 termistori per motori asingola polarità e doppia polari-tà (in accordo alla classe di iso-lam
2420 - LUBRIFICAZIONEGli organi interni dei riduttoriBonfiglioli sono lubrificati conun sistema misto di immersionee sbattimento dell’olio.I gruppi A1
25(B3)Oil quantity[l] Schmiermittelmenge[l] Quantité de lubrifiant[l]Quantità di lubrificante[l]B3 B6 B7 B8 VA VBA1021.4 1.4 1.4 1.4 1.4 1.4A2022.3 2.
26W = DefaultW = DefaultW = DefaultB3B6B72x2x2x3x3x3xHS SP (IEC)NNWWSSEENWSEA 10...A 30
27W = DefaultW = DefaultW = Default2x2x2x3x3x3xB8VAVBNWSENWSENWSEHS SP (IEC)A 10...A 30
28B3_HS _S_P (IEC)4x4x4x2x2x2x3x3x3x3x3x3x(60)(50)(50)(60)(60)(41-60)(41-60)(41-60)(41-60)(41-60)(41-60)(A41-A50-A60)(A41-A50-A60)(A41-A50-A60)(A41)(A
21 - SIMBOLOGIA E UNITÀDI MISURA1 - SYMBOLS AND UNITSOF MEASURE1 - VERWENDETE SYMBOLEUND EINHEITEN1 - SYMBOLES ET UNITESDE MESURESimb.Symb.U.m.Meße-in
29_HS _S_P (IEC)B8VAVB(50)(50)(50)(50)(50)(50)(41-60)(41-60)(41-60)(41-60)(41-60)(41-60)(41)(41)(41)(41)(41)(41)(50-60)(50-60)(50-60)(50-60)(50-60)(50
30B3B6B73x3x3x4x4x4x70-9070-90(80)(80)(80)(80)(80)(80)(80)(80)(80)(80) (80) (80)NNWWSSEENWSEW = DefaultW = DefaultW = DefaultHS SP (IEC)A 70...A 90
313x3x3x4x4x4xB8VAVB(70-90)(90 P>132) (90P63...P132)(70-80)(80)(70-80)(90)NWSENWSENWSEW = DefaultW = DefaultW = DefaultHS SP (IEC)A 70...A 90
3222 - CARICHI RADIALIOrgani di trasmissione calettatisugli alberi di ingresso e/o diuscita del riduttore generanoforze la cui risultante agisce insen
33Costanti del riduttore / Load location factors / Getriebekonstanten / Constantes du réducteurAlbero lento / Output shaft / Abtriebswelle / Arbre len
34(18)Rx1=Rn1·ab+xARBRE RAPIDECalcul de :ANTRIESBWELLEBerechnung von:ALBERO VELOCECalcolo di:INPUT SHAFTCalculate:Finally, the following conditionmust
3524 - SHAFTS ARRANGEMENT 24 - WELLENDREHUNG 24 - ROTATION ARBRESNegli schemi riportati nella ta-bella (B8) sono indicati i sensidi rotazione standard
36(B10)(B9)A102A202A203A302A303A412A413A502A503A504A602A603A604A703A704A803A804A903A904••••• •Applicazione antiretro possibile sia sul riduttore che s
3726 - INSTALLATIONINSTRUCTIONSSchemes in table (B11) showthe 3 possible installationpatterns for A gear units to themachine frame.For each of these c
38Attenzione! Non usare bisol-furo di molibdeno o altri gras-si, causa di notevoli riduzionidel coefficiente d'attrito.Warning! Do not use molyb-
3Questo simbolo riporta i riferi-menti angolari per l’indicazionedella direzione del carico radia-le (l’albero è visto di fronte).This symbol refers t
39n2min-1M2NmSiRn2N0.09 kW0.12 kW28 - GETRIEBEMOTORENAUS- WAHLTABELLEN28 - DATI TECNICIMOTORIDUTTORI28 - DONNEES TECHNIQUESMOTOREDUCTEURS28 - GEARMOTO
400.12 kW0.18 kW9.0 1192.1146.1 6200 A203_146.1 S05 M05A4 82 A203_ 146.1 P63 BN63A4 839.4 1161.892.3 6200 A202_92.3 S05 M05B6 82 A202_92.3 P63 BN63B6
410.18 kW0.25 kW11.0 1461.5120.5 6200 A203_120.5 S05 M05B4 82 A203_ 120.5 P63 BN63B4 8311.0 1462.2120.5 9600 A303_120.5 S05 M05B4 85 A303_ 120.5 P63 B
420.25 kW0.37 kW9.2 2431.297.5 9600 A302_97.5 S05 M1SD6 85 A302_97.5 P71 BN71B6 869.0 2473.7146.9 15000 A413_146.9 S05 M05C4 88 A413_146.9 P71 BN71A4
430.37 kW0.55 kW6.2 5191.6146.9 15000 A413_146.9 S1 M1LA6 88 A413_ 146.9 P80 BN80A6 896.3 5101.7217.4 15000 A413_217.4 S1 M1SD4 88 A413_217.4 P71 BN71
440.55 kW3.1 15141.0446.8 20000 A504_446.8 S1 M1LA4 91 A504_ 446.8 P80 BN80A4 923.1 14851.9438.4 30000 A604_438.4 S1 M1LA4 94 A604_ 438.4 P80 BN80A4 9
450.75 kW1.1 56321.41237 65000 A804_1237 S2 M2SA4 100 A804_1237 P80 BN80B4 1011.1 55642.51222 75000 A904_1222 S2 M2SA4 103 A904_1222 P80 BN80B4 1041.2
460.75 kW0.61 153150.91507 75000 A904_1507 S3 M3SA6 103 A904_1507 P90 BN90L6 1040.86 108991.31632 75000 A904_1632 S2 M2SB4 103 A904_1632 P90 BN90S4 10
471.5 kW1.1 kW14.1 6802.299.5 20000 A503_99.5 S2 M2SB4 91 A503_99.5 P90 BN90S4 9214.3 6891.264.2 15000 A412_64.2 S3 M3SA6 88 A412_64.2 P90 BN90L6 8915
481.5 kW4.3 29321.0324.2 30000 A604_324.2 S3 M3SA4 94 A604_324.2 P90 BN90LA4 954.5 28611.7316.4 50000 A704_316.4 S3 M3SA4 97 A704_316.4 P90 BN90LA4 98
42 - COPPIACoppia nominaleMn2[Nm]È la coppia trasmissibile in usci-ta con carico continuo uniforme,riferita alla velocità in ingresson1e a quella corr
492.2 kW1.3 147341.01111 75000 A904_1111 S3 M3LA4 103 A904_ 1111 P100 BN100LA4 1041.6 114731.2865.1 75000 A904_865.1 S3 M3LA4 103 A904_865.1 P100 BN10
502.2 kW193 1022.17.3 2860 A202_7.3 S3 M3LA4 82 A202_ 7.3 P100 BN100LA4 83196 1011.47.2 2520 A102_7.2 S3 M3LA4 79 A102_ 7.2 P100 BN100LA4 80201 983.07
513kW4kWn2min-1M2NmSiRn2N136 1971.110.3 2690 A202_10.3 S3 M3LB4 82 A202_10.3 P100 BN100LB4 83139 1932.810.1 9230 A412_10.1 S3 M3LB4 88 A412_10.1 P100
524kW94 3831.610.1 9770 A412_10.1 S4 M4LA6 88 A412_10.1 P132 BN132M6 89101 3551.613.8 9610 A412_13.8 S3 M3LC4 88 A412_13.8 P112 BN112M4 89102 3501.113
535.5 kW7.5 kWn2min-1M2NmSiRn2N87 5682.116.6 13700 A502_16.6 S4 M4SA4 91 A502_16.6 P132 BN132S4 9293 5291.210.1 9100 A412_10.1 S4 M4LB6 88 A412_10.1 P
549.2 kWn2min-1M2NmSiRn2N11.5 69751.1125.6 65000 A803_125.6 S4 M4LB4 100 A803_125.6 P132 BN132MB4 10113.8 57761.4104.0 65000 A803_104.0 S4 M4LB4 100 A
5511 kWn2min-1M2NmSiRn2N140 7072.810.3 30000 A602_10.3 S4 M4LC4 94 A602_10.3 P160 BN160MR4 95148 6681.59.7 10900 A502_9.7 S4 M4LC4 91 A502_ 9.7 P160 B
5618.5 kWn2min-1M2NmSiRn2N16.9 154420.987.1 70200 A903_87.1 P200 BN200L4 10419.7 132101.174.5 69800 A903_74.5 P200 BN200L4 10424.7 105731.359.6 68600
5737 kWn2min-1M2NmSiRn2N55 kW26.9 145411.055.0 58800 A903_55.0 P225 BN225M4 10433 117811.244.6 58700 A903_44.6 P225 BN225M4 10441 94661.535.8 57900 A9
58A102_ 5.5 164 73 1.3 1300 2950 91 73 0.74 1300 3720A102_ 7.2 125 93 1.3 1160 3130 69 93 0.72 1300 3970A102_ 9.6 94 128 1.3 500 3230 52 128 0.74 1300
5ftta[°C]Servizio continuoContinuous dutyDauerbetriebService continuServizio intermittente / Intermittent duty / Aussetzbetrieb / Service intermittent
59A 202_ 5.4 519 90 5.2 — 1950 259 114 3.3 — 2450A 202_ 7.3 384 104 4.4 — 2130 192 131 2.8 — 2680A 202_ 9.4 298 115 3.8 — 2300 149 145 2.4 — 2900A 202
60A 302_ 5.4 519 175 10.1 — 2480 259 220 6.4 — 3130A 302_ 7.0 400 194 8.6 — 2690 200 245 5.5 — 3380A 302_ 9.3 301 214 7.2 — 2950 151 270 4.5 — 3710A 3
61A 412_ 5.2 173 550 10.6 — 6850 96 550 5.9 — 8900A 412_ 7.1 127 550 7.8 — 7870 70 550 4.3 810 10100A 412_ 9.2 98 550 6.0 — 8800 54 550 3.3 1800 11300
62A 502_ 7.7 364 550 22 — 7920 182 700 14.2 — 9960A 502_ 9.7 289 600 19.3 — 8530 144 750 12.1 — 10800A 502_ 13.1 214 600 14.3 — 9600 107 750 8.9 — 121
63A 502_ 7.7 117 770 10.0 — 11700 65 900 6.5 — 14300A 502_ 9.7 93 830 8.6 — 12600 52 1000 5.7 — 15300A 502_ 13.1 69 830 6.4 690 14200 38 1000 4.3 940
64A 602_ 7.9354 950 38 — 22500 177 1200 24 — 27700A 602_ 10.3272 950 29 — 24600 136 1200 18 — 30000A 602_ 12.7220 1000 25 — 26200 110 1250 15.3 580 30
65A 602_ 7.9 114 1300 16.5 — 30000 63 1550 10.9 — 30000A 602_ 10.3 87 1300 12.7 1110 30000 49 1550 8.4 1650 30000A 602_ 12.7 71 1400 11.1 1100 30000 3
66A 703_ 9.4 298 2300 79 1900 25900 149 2800 48 2550 31900A 703_ 10.2 275 2400 76 2480 26400 137 3200 51 1480 31900A 703_ 12.1 231 2400 64 2420 28000
67A 703_ 9.4 96 3000 33 4290 36900 53 3000 18.4 7000 45400A 703_ 10.2 88 3250 33 4290 37400 49 3250 18.3 7000 46100A 703_ 12.1 74 3650 31 1620 38700 4
68A 803_ 9.8 286 3100 102 — 26300 143 3900 64 — 32100A 803_ 10.7 262 3450 104 — 26300 131 4300 65 — 32300A 803_ 12.3 228 3450 90 — 27700 114 4300 56 —
65 - RENDIMENTORendimento dinamico hdÈ dato dal rapporto fra la poten-za in uscita P2e quella in entra-ta P1secondo la relazione:5 - EFFICIENCYDynamic
69A 803_ 9.8 92 4450 47 — 36700 51 5300 31 — 43800A 803_ 10.7 84 4900 47 — 36900 47 5850 31 — 44000A 803_ 12.3 73 4900 41 — 38900 41 5850 27 — 46400A
70A 903_ 9.7 289 7800 259 2440 27600 144 9050 150 5520 35000A 903_ 10.5 267 8350 256 2620 27700 133 9800 150 5530 34900A 903_ 12.6 222 8500 217 2700 2
71A 903_ 9.7 93 9050 97 9800 42300 52 9050 54 15000 53700A 903_ 10.5 86 9800 97 910 42500 48 9800 54 15000 54200A 903_ 12.6 71 11800 97 6720 42100 40
72(B14)30 - MOTOR AVAILABILITYMotor-gearbox combinations re-sulting from charts (B14) and(B15) are purely based on geo-metrical compatibility.When sel
73(B15)M05 M1 M2 M3 M4 M5A102i=5.5_91.6 5.5_91.6 5.5_65.9 5.5_65.9A2027.3_92.3(10.3)7.3_92.3(10.3)5.4_79.9 5.4_79.9A203120.5_380.9 120.5_380.9 120.5_3
74I valori attribuiti al riduttore sonoriferiti a questo simbolo.I valori riferiti a questo simbolosono da attribuire al riduttorecompatto, senza moto
75A 20 2_5.4 5.4 2.40 – – 5.3 5.2 6.5 6.5 4.3A 20 2_7.3 7.3 1.40 2.9 2.9 4.3 4.2 5.5 5.5 3.3A 20 2_9.4 9.4 0.90 2.4 2.4 3.8 3.7 5.0 5.0 2.8A 20 2_10.3
76A 41 2_5.2 5.2 12.8 – – 15.7 15.6 16.9 16.9 31.7 23.3A 41 2_7.1 7.1 7.3 – – 10.2 10.1 11.4 11.4 26.2 17.8A 41 2_9.2 9.2 4.5 – – 7.4 7.3 8.6 8.6 23.4
77A 60 2_7.97.9 36.0 ——————54.011411257.0A 60 2_10.310.3 22.6 — — 25.4 25.4 26.7 26.7 41.0 101 99 44.0A 60 2_12.712.7 16.1 — — 18.9 18.8 20.1 20.1 35.
78A 80 3_9.8 9.8 — — — — — — — 320 333 611 286A 80 3_10.7 10.7 — — — — — — — 309 323 601 276A 80 3_12.3 12.3 — — — — — — 239 239 253 531 205A 80 3_13.
78 - MOMENTO D'INERZIAJr[Kgm2]I momenti d’inerzia indicati acatalogo sono riferiti all’asse dientrata del riduttore per cui, nelcaso di accoppiam
7932 - ABMESSUNGEN32 - DIMENSIONS 32 - DIMENSIONS32 - DIMENSIONIA 10...MA10M_FDM_FAM_FD M_FAAC H L AD LF R AD R ADA 10 2 S05 M05121 143.5 408.5 95 12
80A 10...P(IEC)A10MM1M2NN1N2 N3 N4 X PA 10 2 P6311 12.8 4 140 115 95 — M8x19 4 282.5 8A 10 2 P7114 16.3 5 160 130 110 — M8x16 4.5 282.5 9A 10 2 P8019
81A 10...NRA 10...URA 10...NDA 10...UDA 10...NHA 10...UHA 10...USA 10...F...CBAA10
82A20M_FDM_FAM_FD M_FAAC H L AD LF R AD R ADA 20 2 S05 M05121 143.5 432 95 16 498 18 96 119 116 95A202 S1 M1S138 152 437 108 17 500 19 103 132 124 108
83A20MM1M2NN1N2 N3 N4 X PA 20 2 P6311 12.8 4 140 115 95 — M8x19 4 306 12A 20 2 P7114 16.3 5 160 130 110 — M8x16 4.5 306 12A 20 2 P8019 21.8 6 200 165
84A 20...NRA 20...URA 20...NDA 20...UDA 20...NHA 20...UHA 20...USA 20...F...CBAA20
85A30M_FDM_FAM_FD M_FAAC H L AD LF R AD R ADA302 S1 M1S138 177.5 464 108 20 527 23 103 132 124 108A302 S1 M1L138 177.5 488 108 22 549 24 103 132 124 1
86A 30...HSA 30...P(IEC)A30A B E F F1 F2 F3 F4 VA302HS383 253 40 19 21.5 6 2.5 40 M6x16 16.7A303397.5 267.5 40 16 18 5 2.5 35 M6x16 16.5INPUTNN1N2M2H9
87A 30...NRA 30...URA 30...NDA 30...UDA 30...NHA 30...UHA 30...USA 30...F...CBAA30
88A41M_FDM_FAM_FD M_FAAC H L AD LF R AD R ADA412 S1 M1S138 198.5 506 108 40 569 43 103 132 124 108A412 S1 M1L138 198.5 530 108 41 591 44 103 132 124 1
80100 125 150 175 200 225 250 275 3000.80.91.01.01.11.11.21.21.21.31.31.31.41.41.41.51.51.51.61.61.61.71.71.71.81.81.81.91.92550 752.0fsh/d24168avviam
89A41MM1M2NN1N2 N3 N4 X PA 41 2 P6311 12.8 4 140 115 95 — M8x19 4 375 37A 41 2 P7114 16.3 5 160 130 110 — M8x16 4.5 375 38A 41 2 P8019 21.8 6 200 165
90A 41...NRA 41...URA 41...NDA 41...UDA 41...NHA 41...UHA 41...USA 41...F...CBAA41
91A50M_FDM_FAM_FD M_FAAC H L AD LF R AD R ADA 50 2/3 S1 M1S138 223 585.5 108 65 648.5 67 103 132 124 108A 50 2/3 S1 M1L138 223 609.5 108 66 670.5 69 1
92A 50...HSA 50...P(IEC)A50A B E F F1 F2 F3 F4 VA502HS543.5 353.5 50 24 27 8 2.5 45 M8x19 72A503543.5 353.5 50 24 27 8 2.5 45 M8x19 76A504576 396 40 1
93A 50...NRA 50...URA 50...NDA 50...UDA 50...NHA 50...UHA 50...USA 50...F...CBAA50
94A60M_FDM_FAM_FD M_FAAC H L AD LF R AD R ADA 602/3 S2 M2S156 256.5 700.5 119 91 770.5 99 129 143 134 119A 60 2/3 S3 M3S195 276 743.5 142 92 839.5 100
95A60MM1M2NN1N2 N3 N4 X PA 60 3 P6311 12.8 4 140 115 95 — M8x19 4 516.5 83A 60 3 P7114 16.3 5 160 130 110 — M8x16 4.5 516.5 83A 60 2/3 P8019 21.8 6 20
96A 60...NRA 60...URA 60...NDA 60...UDA 60...NHA 60...UHA 60...USA 60...F...CBAA60
97A70M_FDM_FAM_FD M_FAAC H L AD LF R AD R ADA703 S2 M2S156 290 688.5 119 152 758.5 156 129 143 134 119A703 S3 M3S195 309.5 731.5 142 157 827.5 164 160
98A 70...HSA 70...P(IEC)A70A B E F F1 F2 F3 F4 VA703HS708.5 443.5 110 42 45 12 10 90 M12x28 165A704644.5 439.5 50 24 27 8 2.5 45 M8x19 149INPUTNN1N2M2
Kommentare zu diesen Handbüchern